昆曲有多难?
《牡丹亭》中“则为你如花美眷,似水流年。是答儿闲寻遍,在幽闺自怜。”——随便挑句戏文,就是文人呕血之作。在电影《霸王别姬》中,陈蝶衣一段“小女子年方二八”起头的唱腔,有近五十多个身段表演,昆曲动作之繁杂由此可见一斑。也正是因为如此,昆曲被称之为“百戏之师”。既然是世界性的,势必吸引世界人。1月4日晚在北京卫视播出的《机会来了》,将向我们讲述一位法国小伙到中国学习昆曲的经历。
《机会来了》是中国首档科技真人秀节目,通过明星连接最新锐科技产品,帮助普通人完成梦想。在第六期节目中,梦想站长董维嘉将与法国小伙浊清一起,在冠义科技的腕语翻译学习手表帮助下,完成学习昆曲的挑战。
法国小伙浊清:机会来了
小伙浊清来自法国,在中国学习中文,对戏曲非常感兴趣,偶然听见昆曲,随即被青衣白衫和唯美唱腔所迷,立志要学习昆曲。
对于初来乍到中国的浊清而言,学习昆曲面临的第一个困难就是语言。因为浊清只懂得简单中文词语,英文也带有法国口音。在一个陌生国度的戏园子里面,一个这样的法国人,显得手无足措,甚至略有焦虑——梦想就在眼前,却无法触及。
此时,梦想站长董维嘉出现了。同董维嘉一起出现的还有来自冠义科技的联合创始人曲洁先生,以及他带来的腕语外语通智能手表。
这一举解决了浊清学习昆曲遇到的第一个难关——语言关。因为腕语具有13种语言的语音即时翻译功能,能够将昆曲台本和老师讲授翻译为英语和法语。在曲洁向浊清演示了腕语的翻译功能之后,这个法国小伙如孩童般说了一句法文,经腕语翻译,其中文的意思是:我的机会来了。
在董维嘉和曲洁的帮助下,更重要的是,借助腕语智能手表,浊清独自从上海找到了昆山,不仅拜了师,还开始了昆曲经典唱段《牡丹亭》的学习。
机会只可能让你进入门内,但是并不保证梦想的实现。
曲洁:技术无边界
经过整整一天的昆曲学习,浊清又遇到了难题——腕语手表对于生活和学习场景没问题,但传统戏文的精准翻译是个问题,仍然有部分句段无法识别或者翻译不准。
这一问题甚至也难倒了在现场的曲洁。为此,曲洁带着这个问题回到了青岛,与冠义科技技术合伙人杨宁博士和研发团队一起,经过多次研讨、实验,对翻译有出入的昆曲戏文重新进行词语构成和语义分析,升级了软件系统,很快改进后的腕语手表对昆曲戏文的翻译准确率达到95%以上。同时,在联网听、中英查词、蓝牙语音传输交互等新增功能上,冠义团队也在短期内做了开发或优化,基本满足了浊清学习昆曲的要求。
“其实我非常感谢这位法国小伙,或许在别人看来,这是一个极端的应用场景,但是对于新生代科技企业和智能产品而言,就是要把产品开发做到极致。”杨宁博士在产品改造完成之后说道。
“外国小伙对梦想的执着,对中国传统文化的渴求,也在感染我们。”曲洁在现场目睹了浊清学习过程,更是感同身受:“腕语手表主要面向的是中国人日常学习外语和海外旅游的需求,现在也兼顾了外国人来中国生活学习的需求,这何尝不也是一个细分市场呢?”
并且,作为科创企业,在商业之外,冠义团队也有同样的梦想:腕语手表帮助外国人更好的学习了中国文化,成为国际交流的文化使者——这也是我们的创业情怀。
“科技无边界”,曲洁在节目中表示。曲洁先生口中的边界不仅仅指的是国家的边界、语言的边界,更深层指向的是公司和用户的边界、研发和消费的边界,甚至科技和人文的边界,这样的边界正在模糊乃至消失。
第六期《机会来了》“浊清的心愿”于2017年1月4日晚21:08分在北京卫视播出,各大视频网站随即上线。据了解,腕语手表也在京东众筹平台同步发售。
一曲造梦的唱段,一首科技的赞歌,充满魅力的科技与人文的故事,敬请关注。
|